Transcribe Siebold, C. v. Letter to Ward, Henry A. (1876-01-12)

Edit the transcription below

AW23-5-3-086.jpg

« previous page | next page » |

Current Page Transcription [edit] [view item]

Hauptkasse eingeliefert werden muss.

Zugleich muss ich wegen Verspätung des Abtragung meiner Schuld recht sehr um Entschuldigung bitten. Ihre Sendung ist nämlich gerade zu einer Zeit hier angekommen, als ich eben im Begriffe war eine längere Badekur an Zutreten, meine Abreise und Abwesenheit im Badeorte hat mir die ganze Angelegenheit aus dem Gedächtnisse entrückt.

Was Sie mir in Ihrem Schreiben vom 24 Dec. 1875 gemachten Anerbietungen von Thienen betrifft, so bin ich in diesem

~ ~ ~

English Translation:

-[Treasury].

At the same time, I must apologize due to the delay in paying off my debt. Namely, your letter arrived at a time where I was just about to take a long bathing cure, my departure and residence at the seaside resort took the whole matter out of my mind.

When it comes to what you wrote me on 24. Dec. 1875 concerning the offers made by Thienen, I am at this